傅天虹策划之《绿原短诗选》
(作者:绿原, 地区: 大陆)

 犁青主编  中英对照

绿原,1922年11月8日出生于中国武汉。从事编辑、翻译工作,自由撰稿员。学历:1944年中国重庆国立复旦大学外国文学系毕业。任职:人民文学出版社前副总编辑,《诗刊》编辑委员,中国新诗学会副会长、中国作家协会名誉委员,出版书籍:诗集:《童话》,1942年出版《集合》,1947年出版《又是一个起点》,1947年出版,1949年再版。《人之诗》《人之诗续编》,1983 年出版。 《另一支歌》,1985年出版《我们走向海》1990年出版《绿原自选诗》,1998年出版《希望》,法语版,多米尼克•霍伊泽译《访德诗抄》,弗•端宁豪斯译《手语诗》,霍斯物•凯米希译。文集:《葱与蜜》,1985年出版《离魂草》,1992年出版《未烧书》,1998年出版《苜蓿与葡萄》,1998年出版《绕指集》,2000年出版。译本:《浮士德》,《易卜生诗选》,《海涅诗歌精选》,《里尔克诗选》等。荣誉奖项:《另一支歌》荣获中国作家协会颁发的国家诗歌奖,《浮士德》中译本荣获1998年鲁迅文学基金会颁发的彩虹译奖;1998年荣获马其顿共和国斯图鲁加国际诗歌节最高奖项:“金环奖”。参加的作粗团体: 国际笔会中国中心会员,国际日耳曼语学者协会会员,国际歌德学会(魏玛)会员。
Lu Yuan, b.8 N ov. 1922; Wuhan China. Editor, Translator, Freelance Writer.Education: BA, Foreign Literaure Department, National Fu Tan University, Chungking 1944. Appointments: Ex-Deputy Editor-in-chief, in charge of Foreign literature publications, People’s Literature Publishing house,  Beijing Co-copy Editor, SHIKAN (poetry Magazine),Chinese Writers Association Vice president, Chinese Poetry Institute Publications: POEMS : Innocent Talk, 1942 Collection, 1947. Another Starting Point, 1947. Poems of Man, 1983; Its Sequel, 1983. Another Song, 1985. Let’s Go to the Sea, 1990. Selected poems, 1998; (Chinese and polyglot editions:) ESPOIR, 1988, tr. by Dominque Hoizey Deutschland-Gedichten, 1998, tr. by F. Denninghaus Fingerlogik, 1995, tr, by Horst Keimig, etc PROSE: Onions with Honey, 1985 Sketchbook by a Doppelganger, 1992 An Unburnt Book, 1998 Alfalfa and Grapes, 1998, etc. Translations: Faust, Schopenhauer, Heine, Rilke, German Romanists, German Expreeionists, German Modernists, etc. Honors: National Poetry Prize 1986 for ANOTHER SONG by Chinese Writers Associations; Rainbow Translation Prize 1998 for FAUST Chinese Version by LUXUN Literary Foundation; Gold Wreath, Struga Poetry Evening, Macedonia, 1998 Membership : PEN Club Chinese Center International Germanic Studies (IVE) Goethe-Gesellschaft in Weimar e. V.

 



原件存傅天虹汉语新诗藏馆
关闭